Incentivos de DAISAKU IKEDA, Dr.e Professor Emérito

"Quando o problema serve como uma motivação para que a pessoa abrace o Gohonzon, o estado de Inferno é imediatamente transformado em estado de Buda." (SSL., Vol. 1. p.146)

domingo, 29 de novembro de 2009

Coral de Hamamatsu Kita

Apresentação do Coral da Regional Hamamatsu Kita, que se apresentou na Convenção.
Posted by Picasa

Regional Hamamatsu Kita

Apresentação dos Jovens de Hamamatsu Kita
Posted by Picasa

Convenção da Regional Hamamatsu Kita

Foto Comemorativa da Convenção da Regional Hamamatsu Kita
Posted by Picasa

Simplesmente, Nobuko!


Por ocasião da visita da Coordenadora da DF da BSGI, pudemos ouvir o relato de experiencia da nossa companheira Nobuko Akiyama, que reproduzimos abaixo. Parabéns Nobuko!!!!!!!!...


Meu nome é Nobuko Akiyama. Sou fukushi e recebi meu Gohonzon em 15/09/2005, em Fukuroi, Japão.Atualmente, luto como responsável da comunidade de Haibara pelo Grupo Brasil.
Em fins de 2008 fiz uma auto-avaliação: insatisfeita comigo mesma (sou divorciada e sem filhos, não posso culpar ninguém), percebi minha estagnação em não dar continuidadesa minha Revolução Humana.
Neste período, comecei a sentir fortes dores abdominais ocasionais que me impediram de cumprir todos meus compromissos nas atividades. Os exames médicos foram inconclusivos.
Baseando-me então nas orientações recebidas e no estudo do Gosho, iniciei minha batalha voltando ao ponto primordial: Daimoku, Daimoku e muito mais Daimoku, lembrando sempre do "Zettai makenai" (jamais serei derrotado)e "Zettai akiramenai"(jamais desistirei). Então, entrei 2009 com o objeticvo de SER FELIZ, não importando o que viesse a me acontecer.
Lembrando duas frases de Nitiren Daishonin:
1. "Não há maior felicidade para os seres humanos que orar o Nam-Myoho-Rengue-Kyo." (A felicidade neste mundo;END, vol III p.199).
2. "Para as mulheres mudarem seus carmas determinados praticando o Sutra de Lótus é tão natural como o arroz amadurecendo
no outono e os crisântemos florescendo no inverno. Quando eu, Nitiren, orei por minha mãe, não somente sua doença foi curada, mas ela foi capaz de viver por 4 anos mais.
A senhora também é mulher e agora caiu doente; portanto é a época para a senhora basear sua fé no Sutra de Lótus e aprender que benefícios este lhe trará."(END, vol I, p.218)
2009 começou e TUDO aconteceu:
. Fui demitida em final de janeiro; DAIMOKU
. Peguei rotavírus em fevereiro, me impedindo de me candidatar a um trabalho no bentoya (fábrica de comida pronta); DAIMOKU
. Só em março consegui dar entrada no seguro desemprego; DAIMOKU
. Em maio, fortíssimas dores e meu médico suspeitou de cálculo renal; DAIMOKU
. A persistência das dores fizeram meu médico me encaminhar ao Hospital de Haibara, mal conseguia andar e me manter ereta; DAIMOKU
. No Hospital foi descartado o cálculo e verificou-se necrose de 2/3 de meu útero, indicação de cirurgia para retirada; DAIMOKU.
. Decidi pela cirurgia de retirada total, ali mesmo em Haibara, só faltando marcar data e exames pre-operatórios;DAIMOKU
. Minha pressão e batimentos cardíacos estavam alteradíssimos, coisa que atribuí ao forte stress da situação; DAIMOKU.
. O Daimoku e o médico suspenderam a cirurgia programada. Fui encaminhada para tratamento médico de Kino kojosen kooshin sho ou hipertireoidismo; DAIMOKU
. Meu seguro-desemprego(shitsugyo hoken) foi suspenso. Razão: tempo de tratamento e recuperação excedia 30 dias, impedindo-me de receber o Shobyo teate(apoio para doentes).DAIMOKU, DAIMOKU E MAIS DAIMOKU.
. Sentei-me novamente na frente do Gohonzon. A decisão de cirurgia e de me restabelecer estava feita. Mas como me manter sem onerar e prejudicar os demais?DAIMOKU.
. Precisava cortar custos, moro só, chamei meu senhorio e ia lhe devolver o apato alugado. Ia perder minha autonomia de morar só e sairia de Haibara.Fiz Daimoku e chorei.
. Dialoguei com meus irmãos (desempregados) e tive apoio pra me mudar e morar com um deles. Mas não queria incomodá-los com meus problemas; DAIMOKU.
. No meio disto tudo, fiz Daimoku com muitas pessoas. Agradeço de coração a todos os companheiros que foram mais que família. Agradeço a toda a Shizuoka, meus Zentishikis!
. Recebi a ligação de um irmão com quem vivia às turras: "Eu te amo, minha irmã!", irmãos que não se falavam passaram a se falar; DAIMOKU!( Obrigada Sra. Hossoya pela orientação sobre harmonia familiar ).
. Meu irmão mais velho me falou sobre o Seikatsu Hogo (lei que protege a sobrevivência de quem não tem mais a quem recorrer). Amigos me encaminharam a um advogado gratuito que intermediou o pedido a Prefeitura de Makinohara; DAIMOKU!
. Quando o senhorio ouviu meu pedido que aceitasse de volta o apato, ele me surpreendeu: abriu mão do aluguel, pediu que eu repousasse, me preparasse para a cirurgia
e me recuperasse, que só voltasse a lhe pagar o aluguel depois de voltar a trabalhar, DAIMOKU!
. Agradeci seu apoio, mas jurei diante do Gohonzon que eu haveria de pagar minhas contas, que não prejudicaria ninguém, que eu não seria um peso.
Decidi ficar e enfrentar tudo em Haibara; DAIMOKU!
. Diante de um "Acho que vou conseguir", levei uma senhora bronca do Takiy ( Responsável e "papy" de Shizuoka): "Você não acha, você conseguirá, mude sua decisão diante do Gohonzon." Resposta: Hai.DAIMOKU E MUITO MAIS DAIMOKU pedindo perdão pela dúvida em meu coração. Diante do Sr. Aoshima, ouvi: "Zettai makenai, zettai akiramenai." Resposta: Hai.DAIMOKU!
. E eu estava diante do Gohonzon, fazendo as 6 horas de Daimoku, quando recebi a ligação me comunicando que teria tudo custeado pela Prefeitura:
aluguel, meus custos e toda a parte médica.
. Fiquei catatônica, levei alguns minutos até entender. Agradeci. Desde julho só faço agradecer. Objetivei minha "cura total: cirurgia tranquila, biópsia negativa pra cancer, recuperação em minha casa, novo trabalho - objetivei meu contrato de trabalho direto com um kaisha (fábrica). Mais Daimoku.
. 9 de setembro, a cirurgia transcorreu tranquilamente. Foi retirado o útero e uma parte do intestino que estava aderida. Minha recuperação foi ótima, todos foram
muito carinhosos e prestativos; Daimoku!
. 7 de outubro, fui entrevistada e contratada, direto com a fábrica, contrato de 1 ano de trabalho. 8 de outubro: 45 anos de VIDA, almoço comemorado com meu irmão mais novo. Comecei a trabalhar dia 13 de outubro; DAIMOKU!
. 16 de outubro, falecia meu irmão mais novo de AVC hemorrágico. Seu semblante era a de um sonho tranquilo, eu sei que ele cumpriu sua missão.DAIMOKU.
Ele cuidou de mim e esperou que eu estivesse bem pra partir... Ele foi o mais amoroso dos irmãos e eu, a mais chata... Daimoku pra mudar meu jeito de ser!
Mas ele realizou meu sonho: a de ver meus irmãos mais velhos fazendo o Gongyo e Daimoku juntos. Olhei para meu irmão mais novo e compreendi. Compreendi minha missão. E fiquei muito mais feliz quando meus sobrinhos fizeram o gongyo comigo sem nunca terem feito Gongyo na vida! DAIMOKU agradecendo TUDO!
Daimoku agradecendo muito estes pequenos, mas maravilhosos momentos de felicidade, no meio do luto.
. 25 de outubro ,Convenção da Regional Shizuoka, lema: ZETTAI MAKENAI (jamais ser derrotado). A mais simples, mas a mais feliz! DAIMOKU!
. No dia 1 de novembro, realizamos minha primeira Reunião de Palestra como Responsável pela comunidade Haibara. Novos desafios: objetivo de trabalhar duro para e pelo Kossen-Rufu, desenvolvimento de novos valores humanos, "trabalho" de equipe pela e para a Comunidade de Haibara. Nossa Haibara Monarca: a Comunidade que escolhi ser minha família, a Localidade que me acolheu e apoiou. DAIMOKU!
. Na mesma semana Daimokutossus nos blocos da comunidade. Velhos companheiros retornando, Chakubukus sendo feitos! DAIMOKU!

. Minha missão: "Medito constantemente. Como posso conduzir as pessoas ao caminho supremo e fazer com que adquiram rapidamente o corpo de um Buda?"(LS16 , 232)
"Mai-ji-sa-ze-nen. I-ga-ryo-shu-jo. Toku-nyu-mu-jo-do. Soku-jo-ju-bu-shin." "Nam-myoho-rengue-kyo, Nam-myoho-rengue-kyo, Nam-myoho-rengue-kyo."


"A velha raposa jamais esquece a colina onde nasceu; a tartaruga branca retribui a gentileza que havia recebido de Mao Pao. Se mesmo criaturas inferiores sabem o suficiente para agirem assim, então os seres humanos deveriam fazê-lo muito mais!"
"O tamanho das ondas depende da força do vento; a altura das chamas depende da quantidade de lenha que é queimada;
o tamanho das flores de lótus depende do lago em que crescem, e o volume da chuva depende da força do dragão. Quanto mais profundas as raízes, mais abundantes serão os ramos.Quanto mais distante a fonte, masi longa é a correnteza."
Nitiren Daishonin, Retribuição aos débitos de gratidão.
2009 foi o ano em que desenvolvi uma forte fé, sem superstições. Pés no chão, olhar perdido no horizonte? Não mais. Olhar fixo no Gohonzon, Daimoku soando em meu coração. Uma fé que me fez mais forte, 2009 em que saí da inércia e decidi iniciar minha Revolução Humana. Obrigada, muito obrigada a todos pelas orientações, apoio e Daimoku!
Obrigada amigos Zentishikis! Obrigada Mestre, por ser minha referência e exemplo de VIDA!
"Ichiban kuroshinda hito ga ichiban shiawase ni nareru noda!" (A pessoa que mais sofre se tornará a pessoa mais feliz.) Daisaku Ikeda
Obrigada a todos pela oportunidade de fazer este pequeno relato!

Nobuko Akiyama, Toyohashi, Japão, novembro de 2009., Toyohashi, Japão.

quinta-feira, 26 de novembro de 2009

Momentos da visita da Coordenadora da DF da BSGI

Reunião geral de membros do Grupo Brasil

No dia 21 de novembro o Grupo Brasil (membros da BSGI residentes no Japão) teve o prazer de receber pela primeira vez, Sueli Ogawa, após assumir como Coordenadora da DF da BSGI, para uma reunião geral de membros.

Antes da reunião geral, responsáveis de Área e acima tiveram a oportunidade de um diálogo bastante descontraído, onde puderam se apresentar, relembrar da luta no Brasil e ouvir os calorosos incentivos da Coordenadora da BSGI.

Às 16 horas os membros já estavam na sala aguardando-a com ansiedade. Após o gongyo em torno do Sr Toshiaki Suzuki , do Departamento Internacional de Tyubu, todos mostraram à sra. Sueli Ogawa, a alegria através da Canção Monarcas da Era da Paz. Em seu relato a sra.Tamiko Itokazu contou o que conseguiu transformar em sua vida após despertar para a prática e hoje pratica ao lado do marido, sem medir esforços pelo Kossen-rufu. Em outro relato a sra. Nobuko Akiyama relatou que esse ano passou por todos os tipos de obstáculos, desde desemprego, doença, até o falecimento de seu irmão. Mas que para todas as horas era daimoku, daimoku e mais daimoku e que o daimoku agora era de agradecimento por tudo que superou e conquistou.

Em suas palavras, Sueli Ogawa, Coordenadora da DF da BSGI, contou sobre o seu encontro com o Mestre nesse treinamento, dizendo que estava lá representando cada uma dos membros, com o desejo de transmitir tranqüilidade ao Mestre. Incentivou para que todos se esforçassem para ler o BS e fazer uma prática para purificar a mente, os olhos e ouvido. Disse também que “quando o poder do Nan-myoho-rengue-kyo se manifesta em nossa vida, a harmonia surge”. A Coordenadora da DF sra. Sueli Ogawa emociona a todos com um breve relato de sua vida.

A DFJ de Kakegawa animou a atividade com uma dança contagiante e um aspecto muito radiante. Após as palavras de agradecimento de Rodolfo Nakamura, vice-responsável do Grupo, foi tirada uma foto comemorativa e em seguida os membros puderam tirar foto e dialogar brevemente com a Coordenadora. Pode-se notar no aspecto de cada membro a satisfação desse encontro.



O guarda costas sr. Luis Takyi, não se descuidou em nenhum momento na proteção de tão importante personalidade.

A Coordenadora no momento da distribuição de autografos aos inúmeros fãs que estiveram presentes na cidade de Toyohashi. Distribuiu simpatia durante toda sua permanencia com os membros do Grupo Brasil.

Muito obrigado. Já estamos no aguardo de nova visita o mais breve possível. Quem sabe no próximo treinamento da SGI em janeiro.




Visita da Coordenadora da DF da BSGI




Monte Fuji




Fuji Sakura Boti em Fujinomiya, Shizuoka

Neste fim de semana, 21 de novembro, tivemos a oportunidade de participar de uma cerimonia de Hoyo no Palácio Memorial Fuji Sakura Boti na cidade de Fujinomiya, onde estão os tumulos dos membros falecidos da região de Kanto, Tohoku, Tokai e Hokuriku. São milhares de túmulos, em uma imensa área no sopé do Monte Fuji, que neste dia estava esplendoroso. As fotos ao lado são algumas tiradas nesta oportunidade.

Convenção da Regional Hamamatsu

Dia 22 de novembro foi realizado a últimas das Convenções por Regional em Hamamatsu. Com grande animação dos participantes.

terça-feira, 17 de novembro de 2009

Primeira Reunião de Estudo do Budismo pelo Departamento de Exterior

Neste domingo dia 15 de novembro foi realizado a primeira Reunião de Estudo do Budismo após a formação do Departamento de Exterior, com a matéria "Estratégia do Sutra de Lotus", com explanação do VP sr. Nagano. Esta foi a primeira de uma série de explanações a ser desenvolvida pelo Departamento do Exterior Divisão de Língua Portuguesa, nas diversas regiões de Chubu e Shizuoka. Esta primeira reunião foi realizada na cidade de Toyohashi e apesar do tempo nublado e frio de outono contou a presença, de mais de 120 membros que ouviram atentamente este importante Gosho, que com certeza será um forte estimulo para superar as dificuldades deste difícil período em que vivemos. As opiniões tomadas após o estudo foram unânimes na boa sorte de terem participado neste dia.




segunda-feira, 2 de novembro de 2009

Convenção da Regional Kakegawa



A Convenção do Grupo Brasil da Regional de Kakegawa. Foi um grande sucesso, fizemos os ensaios em 2 meses do coral, da dança da DFJ, o Miraibu fez duas apresentaçãoes uma instrumental e a outra dança, eles tiveram somente 2 semanas de ensaio, pois a coreografia da dança não dava certo, estavamos quase para desistir ,uma porque a responsavel do miraibu não tinha tempo para montar e ensaiar as crianças. Foi bom não ter desistido, pois eles dançaram tão bonitinhos e fizeram uma ótima apresentação. Foram muitos desafios e muitos obstáculos, em todos os grupos deu para sentir muita garra e dedicação. Em meio a muitas opiniões, ideias e sugestões em nenhum momento se manifestou a desarmonia. Por ser a primeira conv. por regional e por falta de experiencia de nossa parte, todos os participantes saíram satisfeitos e o mais importante é que eles levaram para casa as palavras que Sr. Aoshima nos repassou sobre o Gosho incentivando para sempre acreditar no Daimoku em todos os momentos.

Eliana e Aguiar

sexta-feira, 30 de outubro de 2009

quarta-feira, 28 de outubro de 2009

Regional Gifu



RELATORIO DA CONVENÇÃO COMEMORATIVA
DA REGIONAL DE GIFU


A CONVENÇÃO FOI REALIZADA NO DIA 25 DE OUTUBRO, COM A PRESENÇA DE CONVIDADOS DIRIGENTES, SR MASSARU HOSSOYA, SRA SHIZUKO HOSSOYA, SR MIAJIMA E SRA HIRAO.
JÁ EM MARÇO FIZEMOS AS COMISSÕES PARA CONVENÇÃO, ACHAMOS QUE A DATA ESTAVA MUITO LONGE, POIS COMO O TEMPO PASSA, EM JULHO JÁ FIZEMOS A PROGRAMAÇÃO, E ASSIM DIA 4 DE OUTUBRO FIZEMOS OS ULTIMOS ACERTOS, E JÁ NO DIA 24 ANOITE OS JOVENS REUNIRAM PARA ARRUMAR A SALA DO KAIKAN E TESTAR OS APARELHOS, MAS MESMO ASSIM NA HORA TEVE UNS CONTRATEMPO. FORA ISSO A CONVENÇÃO FOI COM MUITA LUTA E SUCESSO, COM OS ESFORÇOS DAS APRESENTAÇÕES DAS CRIANÇAS, DOS ESTUDANTES E JOVENS. E COM A LUCIANA DE NISHI GIFU E TSUYAKU DE HIGASHI GIFU TEVE A INICIATIVA DE CONTAR RELATO, COM A ABERTURA E A MATERIA EM VIDEO (SLIDE)FEITA COM MUITA DEDICAÇÃO E COM INCENTIVOS OTIMOS DOS RESPONSAVEIS E A LEITURA DA MENSAGEM COM SR MIYAJIMA.
TIVEMOS A PRESENÇA DE:
36 MEMBROS DE NISHI GIFU E COM 9 CONVIDADOS,
35 MEMBROS DE HIGASHI GIFU E COM 3 CONVIDADOS,
COM TOTAL DE 83 PESSOAS.

Regional Nagoya



Reunião comemorativa 49 anos da BSGI da Regional Nagoya


Foi realizada esta reunião no dia 25 de outubro de 2009 as 10¬: 00 horas no Komaki Bunka Kaikan, com a participação do Sr. Sato e Ricardo Ito (responsável pela divisão de jovens do grupo Brasil).
Durante a reunião foi feito uma pesquisa pela divisão de jovens sobre os 49 anos de BSGI, o Sr. Sato nos orientou a respeito de polir os espelho da vida em seguida no Seikyo Shimbum elogiou o nosso Presidente da BSGI Sr. Julio Kosaka.
Fizemos um objetivo para a comemorar o 50 anos da BSGI com a vitória total em todos os sentidos.
Relato de experiência da DFJ da Srta. Kátia Kato, responsável da DFJ de distrito, que falou sobre atividade do grupo de estudantes.



Jorge Maeda
Responsável Regional Nagoya

Regional Toyota



RELATÓRIO DA CONVENÇÃO COMEMORATIVA
A regional Toyota realizou no dia 25/10 a convenção comemorativa da BSG,juntamente c/ a exposição de desenho do grupo Brasil. Os preparativos foram realizados na véspera c/ muita expectativa.Os painéis foram montados tendo como entrada um arco de balões e os painéis foram posicionados em forma de um corredor que deu acesso a sala da convenção.
Para essa convenção ,na programação, priorizamos o lado artístico de cada pessoa c/ a intenção de valorizar ainda mais esse potencial.
No dia 25,as 10hs demos inicio a abertura da exposição e as 10:30,iniciamos a convenção c/daimoku sansho e seguido por uma canção.Demos um seguimento c/ um vídeo relatando os 49 anos da BSGI. No relato de experiência ,a Sra.Elienar Nakatake relatou uma luta juntamente c/ a sua chakubuku que passava por uma situação muito delicada desafiando 10hs de daimoku p/ transformar essa situação.
A Sra.Regina Matsumura ,afetado pela crise de desemprego,passou por momentos difícil e em meio a essa situação o marido despertou p/ a pratica.Faltando 2 meses p/ expirar o seguro desemprego o casal desafiando 3 hs de daimoku diário ,hoje ambos estão empregados,comprovando os benefícios da pratica.
Em seguida tivemos apresentações artística,começando c/ o ballet c/ a Sra.Merlinda Anzou,Srta.Mariko Anzou e Srta.Aiko Anzou.
Em seguida uma apresentação no teclado c/ a musica:Ningyo no yume to mesame c/ a Srta.Miyuki Mitsuhashi.
Em seguida tivemos uma canção no estilo enka c/ a musica:Guenkai funa uta na voz do Sr. Yoshin Tonaki.
E finalizando a apresentação representando a Fuji Kotekitai as Srta.Yoko Eguchi e Srta.Ayumi Misuta entoaram a musica:Marcha p/ o século xxi e Mais um dia feliz.
Desde o relato de experiência até as apresentações artísticas, as pessoas presentes, foram envolvidos pela emoção, beleza e graciosidade.
Nas palavras de incentivo o Sr.Koike incentivou a todos sobre a importância de ensinar o budismo mesmo que seja uma frase,pois ,através do dialogo podemos conscientizar que somos bossatsu da terra.Citando a orientação de sensei que diz:O que torna uma pessoa grandiosa não é o que a pessoa sabe,mas sim o que realizou durante a vida.
Finalizando o Sr.Kazuhiro Eguchi agradeceu todos presentes pelo esforço e dedicação na luta de bastidores e a todas pessoas envolvidas na programação.
Contamos com a presença de 53 membros e 28 convidados na convenção.